Πετρου Β΄ 1 : 2 [ LXXRP ]
Πετρου Β΄ 1 : 2 [ GNTERP ]
1:2. χαρις N-NSF G5485 υμιν P-2DP G5213 και CONJ G2532 ειρηνη N-NSF G1515 πληθυνθειη V-APO-3S G4129 εν PREP G1722 επιγνωσει N-DSF G1922 του T-GSM G3588 θεου N-GSM G2316 και CONJ G2532 ιησου N-GSM G2424 του T-GSM G3588 κυριου N-GSM G2962 ημων P-1GP G2257
Πετρου Β΄ 1 : 2 [ GNTBRP ]
1:2. χαρις N-NSF G5485 υμιν P-2DP G5213 και CONJ G2532 ειρηνη N-NSF G1515 πληθυνθειη V-APO-3S G4129 εν PREP G1722 επιγνωσει N-DSF G1922 του T-GSM G3588 θεου N-GSM G2316 και CONJ G2532 ιησου N-GSM G2424 του T-GSM G3588 κυριου N-GSM G2962 ημων P-1GP G2257
Πετρου Β΄ 1 : 2 [ GNTWHRP ]
1:2. χαρις N-NSF G5485 υμιν P-2DP G5213 και CONJ G2532 ειρηνη N-NSF G1515 πληθυνθειη V-APO-3S G4129 εν PREP G1722 επιγνωσει N-DSF G1922 του T-GSM G3588 θεου N-GSM G2316 και CONJ G2532 ιησου N-GSM G2424 του T-GSM G3588 κυριου N-GSM G2962 ημων P-1GP G2257
Πετρου Β΄ 1 : 2 [ GNTTRP ]
1:2. χάρις N-NSF G5485 ὑμῖν P-2DP G5210 καὶ CONJ G2532 εἰρήνη N-NSF G1515 πληθυνθείη V-APO-3S G4129 ἐν PREP G1722 ἐπιγνώσει N-DSF G1922 τοῦ T-GSM G3588 θεοῦ N-GSM G2316 καὶ CONJ G2532 Ἰησοῦ N-GSM G2424 τοῦ T-GSM G3588 κυρίου N-GSM G2962 ἡμῶν.P-1GP G2248
Πετρου Β΄ 1 : 2 [ NET ]
1:2. May grace and peace be lavished on you as you grow in the rich knowledge of God and of Jesus our Lord!
Πετρου Β΄ 1 : 2 [ NLT ]
1:2. May God give you more and more grace and peace as you grow in your knowledge of God and Jesus our Lord.
Πετρου Β΄ 1 : 2 [ ASV ]
1:2. Grace to you and peace be multiplied in the knowledge of God and of Jesus our Lord;
Πετρου Β΄ 1 : 2 [ ESV ]
1:2. May grace and peace be multiplied to you in the knowledge of God and of Jesus our Lord.
Πετρου Β΄ 1 : 2 [ KJV ]
1:2. Grace and peace be multiplied unto you through the knowledge of God, and of Jesus our Lord,
Πετρου Β΄ 1 : 2 [ RSV ]
1:2. May grace and peace be multiplied to you in the knowledge of God and of Jesus our Lord.
Πετρου Β΄ 1 : 2 [ RV ]
1:2. Grace to you and peace be multiplied in the knowledge of God and of Jesus our Lord;
Πετρου Β΄ 1 : 2 [ YLT ]
1:2. Grace to you, and peace be multiplied in the acknowledgement of God and of Jesus our Lord!
Πετρου Β΄ 1 : 2 [ ERVEN ]
1:2. Grace and peace be given to you more and more, because now you know God and Jesus our Lord.
Πετρου Β΄ 1 : 2 [ WEB ]
1:2. Grace to you and peace be multiplied in the knowledge of God and of Jesus our Lord,
Πετρου Β΄ 1 : 2 [ KJVP ]
1:2. Grace G5485 and G2532 peace G1515 be multiplied G4129 unto you G5213 through G1722 the knowledge G1922 of God, G2316 and G2532 of Jesus G2424 our G2257 Lord, G2962

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP