Πετρου Β΄ 1 : 2 [ LXXRP ]
Πετρου Β΄ 1 : 2 [ GNTERP ]
1:2. χαρις N-NSF G5485 υμιν P-2DP G5213 και CONJ G2532 ειρηνη N-NSF G1515 πληθυνθειη V-APO-3S G4129 εν PREP G1722 επιγνωσει N-DSF G1922 του T-GSM G3588 θεου N-GSM G2316 και CONJ G2532 ιησου N-GSM G2424 του T-GSM G3588 κυριου N-GSM G2962 ημων P-1GP G2257
Πετρου Β΄ 1 : 2 [ GNTBRP ]
1:2. χαρις N-NSF G5485 υμιν P-2DP G5213 και CONJ G2532 ειρηνη N-NSF G1515 πληθυνθειη V-APO-3S G4129 εν PREP G1722 επιγνωσει N-DSF G1922 του T-GSM G3588 θεου N-GSM G2316 και CONJ G2532 ιησου N-GSM G2424 του T-GSM G3588 κυριου N-GSM G2962 ημων P-1GP G2257
Πετρου Β΄ 1 : 2 [ GNTWHRP ]
1:2. χαρις N-NSF G5485 υμιν P-2DP G5213 και CONJ G2532 ειρηνη N-NSF G1515 πληθυνθειη V-APO-3S G4129 εν PREP G1722 επιγνωσει N-DSF G1922 του T-GSM G3588 θεου N-GSM G2316 και CONJ G2532 ιησου N-GSM G2424 του T-GSM G3588 κυριου N-GSM G2962 ημων P-1GP G2257
Πετρου Β΄ 1 : 2 [ GNTTRP ]
1:2. χάρις N-NSF G5485 ὑμῖν P-2DP G5210 καὶ CONJ G2532 εἰρήνη N-NSF G1515 πληθυνθείη V-APO-3S G4129 ἐν PREP G1722 ἐπιγνώσει N-DSF G1922 τοῦ T-GSM G3588 θεοῦ N-GSM G2316 καὶ CONJ G2532 Ἰησοῦ N-GSM G2424 τοῦ T-GSM G3588 κυρίου N-GSM G2962 ἡμῶν.P-1GP G2248
Πετρου Β΄ 1 : 2 [ NET ]
1:2. May grace and peace be lavished on you as you grow in the rich knowledge of God and of Jesus our Lord!
Πετρου Β΄ 1 : 2 [ NLT ]
1:2. May God give you more and more grace and peace as you grow in your knowledge of God and Jesus our Lord.
Πετρου Β΄ 1 : 2 [ ASV ]
1:2. Grace to you and peace be multiplied in the knowledge of God and of Jesus our Lord;
Πετρου Β΄ 1 : 2 [ ESV ]
1:2. May grace and peace be multiplied to you in the knowledge of God and of Jesus our Lord.
Πετρου Β΄ 1 : 2 [ KJV ]
1:2. Grace and peace be multiplied unto you through the knowledge of God, and of Jesus our Lord,
Πετρου Β΄ 1 : 2 [ RSV ]
1:2. May grace and peace be multiplied to you in the knowledge of God and of Jesus our Lord.
Πετρου Β΄ 1 : 2 [ RV ]
1:2. Grace to you and peace be multiplied in the knowledge of God and of Jesus our Lord;
Πετρου Β΄ 1 : 2 [ YLT ]
1:2. Grace to you, and peace be multiplied in the acknowledgement of God and of Jesus our Lord!
Πετρου Β΄ 1 : 2 [ ERVEN ]
1:2. Grace and peace be given to you more and more, because now you know God and Jesus our Lord.
Πετρου Β΄ 1 : 2 [ WEB ]
1:2. Grace to you and peace be multiplied in the knowledge of God and of Jesus our Lord,
Πετρου Β΄ 1 : 2 [ KJVP ]
1:2. Grace G5485 and G2532 peace G1515 be multiplied G4129 unto you G5213 through G1722 the knowledge G1922 of God, G2316 and G2532 of Jesus G2424 our G2257 Lord, G2962
❮
❯